Zurab Rtveliashvili

 

 

(Georgia-Suedia)

 

 

 

Tiranastan

 

Lăsați vara să treacă peste mine!

Lăsați primăvara să treacă peste mine!

Să treacă amândouă peste corpul meu

ca un tanc –

să treacă peste corpul meu!

 

Eu sunt un pat.

Scriitorul ăsta stă culcat la pieptul meu.

Uneori, îi dau o țigară

ca să fumeze în timp ce scrie,

alteori, ca o termită, îi distrug toate foile!

Câteodată, cu un ghiont ușor, îi accentuez răsucirile de frază…

Eu sunt o balanță!

Multă vreme am ridicat, precum o macara,

strofele tuturor scriitorilor-insecte

și ale poeților.

Le dau tutun poeților

care se lățesc pe corpul meu,

construind, pagină cu pagină,

nivelurile textului.

 

Și lui, care n-ar putea să compromită Poetistan !

Și lui, care n-ar putea să cedeze Tiranastan !

Și lui, care n-ar putea să cedeze Tiranistan !

Și lui, care n-ar putea să cedeze Afghanistan !

Și lui, care n-ar putea să cedeze Tajikistan !

Și lui, care n-ar purea să cedeze Tbilistan !

 

Lăsați vara să treacă peste el!

Lăsați primăvara să treacă peste el!

Să treacă amândouă peste corpul lui

ca un tanc –

să treacă peste corpul lui!

 

 

Traducere din limba engleză de Diana Geacăr

 

 

 

Scrisoare din Geneva

 

(sau câteva versiuni ale motivului pentru care dl. Rtveliashvili nu a fost reținut)[1]

 

În mod suspect, a șters un singur cuvânt dintr-un poem.

N-a reușit să-și scrie versurile înainte de termenul final.

De ce nu l-ați reținut pe dl. Rtveliashili ?

Luați aminte la felul lui neobișnuit de a vorbi.

 

Chiar nu puteați lua măsuri pentru a-l reține? (!!!)

Și-a împovărat strofele cu rime interzise.

Oare mintea scriitorilor funcționează corect?

Întrebările nerușinate nu-i tulbură somnul?

 

Azi-noapte, în pat, era frânt de oboseală.

Dar se zvârcolea și se întorcea cu atâta putere încât și-a trezit soția.

De ce nu l-ați reținut pe dl. Rtvelishvili ?!

Un funcționar binefăcător din Geneva a pus întrebarea asta…

 

 

Traducere din limba engleză de Diana Geacăr

 

 

 

__________________________

[1] Organizația internațională pentru protecția drepturilor omului, Human Rights Watch, a adresat mai multor organizații nonguvernamentale georgiene diverse întrebări privind reținerea de către autorități a membrilor Institutului Egalității, respectiv IrakliKakabadze, Levan Gogichaishvili, Davit Dalakishvili și Jaba Jishkariani. Una dintre întrebări a fost destul de ciudată: „De ce nu a fost reținut dl Rtveliashvili? »
 

 

 

 

 

 

 

 

____________________________________________

 

BIO

 

Poetul și performer-ul Zurab Rtveliashvili este din Georgia. A fost foarte activ în Revoluția Trandafirilor din 2003. Rtveliashvili a fost persecutat și arestat de mai multe ori ca urmare a spectacolelor sale, dar în 2010 a ajuns în calitate de scriitor invitat la Stockholm, unde a primit azil politic. Volumele sale sunt: I-Retsqia (1997), Apokrifi (2001) și Anarqi (2006). A apărut, de asemenea, în filmul documentar At the top of my voice (2009).

 

 

Articles similaires

Tags

Partager