Şerban Foartă

 

 

 

(Roumanie)

 

 

 

 

ABC D’AIR 4

© Éditions Vinea

COLLECTION „ VINEA INTERNATIONAL ”

« BUCAREST-PARIS, HUIT LIVRES DE POÉSIE POUR LA FRANCE » :

 

 

LA FLORE & L’APHONE

 

 

STROPHE

 

De plus en plus fanées

les fleurs ont leur trépas :

la pâleur n’attend pas

le(s) (n)ombre(s) des années.

 

 

ANTISTROPHE

 

Les fleurs ne passent pas

la passe-fleur ne passe pas

la passe-rose ne passe pas

le passe-velours ne passe pas

la passiflore ne passe pas

la flore ne passe pas

la passe-fleur n’est passe-rose

la passe-rose n’est passe-velours

le passe-velours n’est pas la passiflore

la flore n’est pas si flore.

 

 

JARDINAGE

(mode d’emploi)

 

Arroser les roses

recycler le cycle amène et rose

du cyclamen rose

acclimater les clématites

bleuir les bleuets

panser les pensées (blessées)

penser aux pensées

effeuiller le chèvrefeuille beige

violer les violettes

percer la perce-neige.

 

 

VERT (I)

 

Vert-de-gris,

vair : petit-gris,

écureuil des pedigrees ;

vert Juan Gris,

bouteille en verre,

vert d’iris

& contre-vair,

écureuil tout à l’envers ;

vers : haleine

de Verlaine ;

nymphe de ver à soie

qui ose

imiter la chose

en soi ;

vers les cinq heures

sur le tard

le torero meurt…

C’est marre.

 

 

VERT (II)

 

Vert aigrelet

d’oseille ; rose

œil d’une carpe

œuvée: groseille

(à maquereau?) ;

lierre en écharpe

& chèvrefeuille ;

doux-aigre lait

de l’abricot

à l’abri haut

des feuilles d’où

l’on cueille cru ;

goût de livèche

& de radis ;

 

 

OPINION

 

C’est le pignon

qui fait que le champignon

ne bouge point

le champignon

a des points

blancs sur rouge

le pignon

du champignon

c’est son pied

qui fait du champignon

le vrai champion

du jeu dit à cloche-pied.

 

 

DANS LA MÊME SERIE DE POESIE FRANCOPHONE, LES EDITIONS VINEA

 

 

 

 

(Bucarest, Roumanie. Directeur : NICOLAE TZONE)

 

 

VOUS RECOMMANDENT (via FNAC) :

 

 

 

 

CONTACT : https://www.facebook.com/EdituraVinea

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 ____________________________________________

 

ŞERBAN FOARTĂ

Né en 1942, à Turnu Severin (Roumanie), sur le bord du Danube.

Études de philologie (roumain et allemand) à l’Université de Timisoara.

Doctorat en lettres en 1978 (avec une thèse sur la poésie d’un grand écrivain roumain, Ion Barbu).

 

Directeur du Théâtre National de Timisoara (1990–1991).

Professeur à l’Université de Timisoara (1992–2005).

Il a publié de nombreux volumes de poésie, essais, traductions, critique d’art.

Il pratique, en amateur, le piano et la peinture.

 

 

Şerban Foartă a traduit en roumain des textes de: François Villon (et autres poètes médiévaux: Philippe de Beaumanoir, Bertran de Born, Bernard de Morlay, Eustache Deschamp, Charles d’Orléans, ou de l’époque de la Renaissance: Joachim du Bellay, Jehan Regnier, Amadis Jamyn, etc.), Victor Hugo, Nerval, Banville, Charles Cros, Verlaine, Laforgue, Jarry, Claudel, Max Jacob, Apollinaire, Paul Valéry, Edward Lear (Limericks), Joachim Ringelnatz, T.S. Eliot, Salvador Dalí, Hans Bellmer, Georges Perec (La Disparition), Leonard Cohen, Serge Gainsbourg et, surtout, Mallarmé.

 

Il a publié aussi des poèmes écrits en français: v. Poésie 2003, revue trimestrielle de la poésie d’aujourd’hui, Théâtre Molière/Maison de la Poésie, Paris, septembre 2003, pp. 57–59 ; Le Blanc & le Noir ou La Craie & le Crayon, v. Le Blanc en Littérature, EST, Samuel Tastet éditeur, Bucarest, 2006, pp. 119–123

Ô maisons, ô gâteaux, Les Éditions Transignum (Salon du Livre Nord-Sud), Paris, 2010.

 

 

Traductions du français:

 

Paul Valéry, Degas Dans Desen/Degas Dance Dessin (Ed. Meridiane, Bucureşti, 1968)

Paul Valéry, Introducere în metoda lui Leonardo da Vinci/Introduction à la méthode de Léonard de Vinci (adnotată de trad., Ed. Meridiane, Bucureşti, 1969; editia a II-a, revăzută şi adăugită, Ed. Paralela 45, 2002)

Francis Carco, Prietenul pictorilor/L’Ami des peintres (Ed. Meridiane, Bucureşti, 1970)

Stéphane Mallarmé, Album de versuri/Album de vers (cu glose şi iconografie, Ed. Univers, Bucureşti, 1988; editia a II-a, revăzută şi adăugită, Ed. Institutul European, Iaşi, 2002; editia a III-a, definitivă, Ed. Art, Bucureşti, 2010)

Serge Gainsbourg, Evghenii Sokolov (adnotată de trad., EST, Bucureşti, 1996)

Salvador Dalí, ÎncornoraŃii vârstnicei picturi moderne/Les Cocus du vieil art moderne (adnotată de trad., EST, Bucureşti, 1997; 2001)

Paul Verlaine, Invective/Invectives (Caietele Teatrului NaŃional, Timişoara, 1998)

Guillaume Apollinaire, Cântecul celui neiubit/ La Chanson du Mal-Aimé (adnotată de trad., Ed. Brumar, Timişoara, 2000)

Victor Hugo, Balade/Ballades (cu adnotările traducătorului, Ed. Pandora, Târgovişte, 2002); editia a II-a, revăzută şi adăogită, sub titlul de Balade şi alte poezii/Ballades et autres poèmes, Ed. Institutului Cultural Român, Bucureşti, 2006)

Blazoanele anatomiei feminine/Les Blasons de l’anatomie féminine. Poeti francezi ai Renaşterii (Gilles d’Aurigny, Eustorg de Beaulieu, Victor Brodeau, Lancelot

Carle, Claude Chappuis, Maclou de la Haye, Clément Marot, François Sagon, Mellin de Saint-Gelais, Maurice Scève) în traducerea lui ~ (Ed. Humanitas, Bucureşti, 2004)

Hans Bellmer, Mică anatomie a imaginii/La Petite anatomie de l’image (adnotată de trad., Ed. EST, Bucureşti, 2005) 103

Charles Ferdinand Ramuz, Povestea soldatului/L’Histoire du soldat (traducere şi adaptare a libretului operei lui Igor Strawinsky, – Teatrul de Operă din Timişoara, stagiunea 2006-2007; spectacol experimental, Teatrul Odeon, Bucureşti, stagiunea 2008-2009)

Philippe Lechermeier, Printese date uitării sau necunoscute/Princesses oubliées ou inconnues (Ed. Vellant, Bucureşti, 2007)

Philippe Lechermeier, Seminte de cabane/Graines de cabanes (Ed. Vellant, Bucureşti, 2008)

Pierre-Thomas-Nicolas Hurtaut, Ars flatulatoria sau Meşteşugul bunei pârtâieli/L’Art de péter (Ed. Art, Bucureşti, 2008)

Pierre Bayard, Cum se ameliorează operele ratate?/Comment améliorer les œuvres ratées (Traducerea prozei, Nicolae Bârna; traducerea versurilor, Ş. F. – Ed. Art, Bucureşti, 2008)

*** (Philippe de Beaumanoir, Watriquet Brassennel de Couvin, Jean Molinet, Guillaume Flamant, Pascal Kaeser), 33 de fatrazii/33 Fatrasies (Ed. Art, Bucureşti, 2008)

Georges Perec, Disparitia/La Disparition (Ed. Art. Bucureşti, 2010)

Articles similaires

Tags

Partager