Roselyne Sibille
(France)
PAVANE EN DEUX MOUVEMENTS POUR UN TALISMAN DE BOIS FLOTTE
J’attends
J’attends que s’ouvre la muraille
murailles de siècles aux murailles
l’impossible sur un gond
J’attends
sans ouvrage
à l’abri de ma solitude
Je suis le sujet du verbe éternité
J’attends
vidusée
révolte ni patience
juste vive
les mains dans les genoux
J’attends
scellée par celui
parée pour l’espace inconnu dans sa lumière de tilleul
Murmures de tournesols
J’attends
Le temps s’étrange si vient la fin de la boucle enfin
***
Toi la femme emprisonnée je te vénère et je te berce
Je te fais un berceau de flammes où tu t’allonges
posée muette
ta main ouverte muette
Une flamme a jailli de ton sein une vie
Des incandescences perlent ton voile
Tes mains bourgeonnent lancent la lumière comme une danse
Tu te retournes te redresses
De ta taille la source bleue de la rivière
Les flammes contournent ta tête
Ton visage de cendre ourlé de feu questionne désolé
oeil noir fermé bouche de pétales rouges
Contre toi la flamme comme un conseil
enserre susurre fuyante caressante
Un pendentif de lumière t’est donné
J’ai soufflé sur ton lit de braises pour que flamme t’emporte
Mantole noire visage et mains de lichens
Ton ouvrage crée du feu
Tu t’allèges tes pieds deviennent doux et ronde lumière
Tu t’es retournée d’un coup comme une barque à terre
Fissurée arme préhistorique fumerolles
J’ai pleuré l’irrémédiable la peine des autres
Tu as maintenant des ailes mosaïque grise noire et feu
Tu t’effondres humble tu lâches
Je souffle pour te libérer
Je mets des mains en coupe sous tes pieds
Tu t’arrondis en transparence
Tu frémis comme on respire
Tu souris reposée sensuelle apaisée c’est advenu tu n’attends plus
Un fil de braises aux lèvres tu t’éloignes en calligramme
Au creux des feuillets dévoilés
Un cœur exact se balance à mon souffle
Vous toutes les pages inutiles je vous libère
Les petites saintes je vous libère
Je vous libère je vous enfante
Je me libère et m’enfante avec vous
Rongée à l’acide impossible
fissurée par ce que je sais
je ne peux plus fermer les yeux
Mes pupilles sont trouées
L’éclair bouleverse ma tête
Ma bouche voudrait pouvoir crier
Explosée en gravats
atterrée dans ma peau
je cherche -tendue- encore
Les questions chutent dans les abîmes
Le chaos craquèle les mots
Fixée comme l’axe du nez je cherche
Entre les épées d’ombres je cherche
Grinçant contre les horizons je cherche
dans quel désert vous rejoindre
____________________________________________
BIO-BIBLIOGRAPHIE
Roselyne SIBILLE
Roselyne Sibille est née en 1953 en Provence où elle vit. Géographe de formation, bibliothécaire. Elle est poète, écrivain de voyages et traductrice.
Elle co-crée avec de nombreux artistes, fait des lectures musicales et participe à des expositions.
Ses poèmes ont été traduits en onze langues : anglais, allemand, espagnol, italien, tchèque, écossais, coréen et en quatre langues de l’Inde (hindi, bengali, marathi, manipuri).
BIBLIOGRAPHIE
2001 – Au chant des transparences, lavis de Bang Hai Ja, Éditions Voix d’encre
2005 – Versants, préface de Jamel Eddine Bencheikh, Éditions Théétète (avec le concours du CNL)
2006 – Préludes, fugues et symphonie, Éditions Rapport d’étape (Librairie française de Venise)
2007 – Tournoiements, Éditions Champ social
2007 – Un sourire de soleil, édition bilingue (franco-japonaise) parue au Japon. Photographies d’Hélène Simmen, traduction de Masami Umeda
2009 – Par la porte du silence (Through the Door of Silence), recueil trilingue (français-anglais-coréen), coédité par le Musée mémorial Gyeomjae Jeongseon et le Centre Culturel de la Fondation Toji, publié en Corée du Sud. Peintures de Bang Hai Ja, traductions de Michael Fineberget Moon Young-Houn
2010 – Lumière froissée, encres de Liliane-Ève Brendel, Éditions Voix d’encre
2011 – Implore la lumière, peintures de Sylvie Deparis, Éditions SD (Bibliophilie)
2012 – L’appel muet, Éditions La Porte
2012 – Dans le vide murmurant des silences, gravures d’Hélène Baumel, verres de Laurence Bourgeois (Bibliophilie)
2013 – La migration des papillons, Éditions La Porte (co-auteur Sabine Huynh)
2014 – L’Ombre monde, Editions Moires (en cours de publication)
PUBLICATIONS EN ANTHOLOGIES
2002 – Éclats de Corée, Éditions Tarabuste – Anthologie Triages (avec le concours du CNL)
2012 – Pas d’ici, pas d’ailleurs : Anthologie poétique francophone de voix féminines contemporaines, Éditions Voix d’encre
PUBLICATIONS EN REVUES
1998 – Éclats de Corée – Revue Culture coréenne n°49 et 50
2003 – Trois jours d’avant-printemps au temple des sept Bouddhas – Revue Culture coréenne n°64
2010 – in Anthologie poétique Terres de femmes
2010 – Calmes aventures au Pays du Matin Calme – Revue Culture coréenne n°80
2011 – Les points cardinaux du temps – Revue Terre à ciel (Poésie d’aujourd’hui –
Spéciale Jeunesse)
2011 – L’Ombre-monde – extraits (trad. en anglais K. Naïr) – Revue Pratilipi
2012 – Les marchés de Corée : un présent multiple – Revue Culture coréenne n°84
2012 – L’Ombre-monde – extraits (trad. en anglais K. Naïr) – Revue Asymptote
2012 – Entre sable et ciel – Revue Qantara n°85 (Institut du monde arabe – Paris)
2013 – in Levure littéraire n°7 – Recours au poème n°52 – Bacchanales n°49 –
Incertain regard n°8
2014 – Revue DiptYque n°3
TRADUCTIONS (de l’anglais)
* Parues dans la revue Terre à ciel (Rubrique Voix du monde) : Zoe Skoulding, Anupama Raju, Priya Sarukkai Chabria, Koyamparambath Satchidanandan, Karthika Naïr, Raphaël Urweider, Bill Herbert, Sampurna Chattarji, Meena Kandasamy, Arjun Chandramohan Bali
* « Desh : un voyage de création » Karthika Naïr – Ed. MC2 (Grenoble)
CO-CREATIONS : Livres d’artistes, installations, gravures, sculptures, composition musicale et peintures manuscrites
BANG Hai-ja, Florence BARBERIS, Hélène BAUMEL, Laurence BOURGEOIS, Liliane-Eve BRENDEL, Sylvie DEPARIS, Maïté ERRA, KEUN Eun-dol, Mireille LABORIE, Christine LE MOIGNE, Dominique LIMON, Youl
LECTURES MUSICALES
Elle propose des lectures musicales de ses recueils de poèmes avec le violoncelliste Christian SAKHAROV, ou la multi-instrumentiste Nadia GAMBERINI
- Versants (Editions Théétète – 2005)
- Tournoiements (Editions Champ social – 2007)
- Lumière froissée (Editions Voix d’encre – 2010)
- L’instant tient le poème dans le creux de sa main (Création 2013)
LECTURES MISES EN SCENE
- Décembre 2010 Poetry Connections Festival de Poésie (Chennai et Pune – Inde)
- Janvier 2011 Un éternel en mouvement : « Poésie dansée » par Lakshmi BORIES (Alliance française – Pondichéry – Tamil Nadu – Inde)
EXPOSITIONS PERSONNELLES
- 29 octobre au 5 décembre 2009 – Par la porte du silence, 26 poèmes traduits en coréen par Moon Young-Houn, accompagnés de peintures de Bang Hai Ja (Toji Foundation of Culture – Wonju – Corée du Sud)
- 22 décembre 2009 au 7 février 2010 – Par la porte du silence (Gyeomjae Jeong Seon Memorial Museum – Séoul – Corée du Sud)
- 14 janvier au 21 janvier 2011 – Livres de dialogue créés avec Youl (Alliance Française – Pondichéry – Inde)
- 27 juillet au 3 août 2011 – Entre racines et lumière, une danse, 13 poèmes traduits en coréen par Moon Young-Houn, accompagnés de peintures de Sylvie Deparis et 23 « Poésies graphiques » de Roselyne Sibille, accompagnées de poèmes courts traduits en coréen par Moon Young-Houn (Toji Foundation – Corée du Sud)
- 23 novembre au 10 décembre 2011 – Poésie vivante : co-créations avec 10 artistes – (Médiathèque Ouest-Provence – Miramas – Bouches du Rhône)
EXPOSITIONS COLLECTIVES
- Mai 2009 – Expositions de livres d’artistes et peintures manuscrites réalisées avec Youl au Musée Départemental de Gap – Hautes-Alpes
- 29 mai au 15 juin 2009 – Expositions de peintures manuscrites réalisées avec Youl pour la manifestation Trace de Poète – L’Isle-sur-la-Sorgue – Vaucluse
- 14 mai au 23 juillet 2011 – Des artistes et des livres : le climat de l’artiste – Médiathèque Ceccano – Avignon – Vaucluse
RESIDENCES D’ECRITURE
- 2009 et 2010 : résidences d’écriture sur l’invitation de l’Association Païolive (Les Vans – Ardèche – France)
- Septembre/Octobre 2009 : résidence d’écriture en Corée du Sud (Centre Culturel de la Fondation Toji à Wonju)
- Décembre 2010/Janvier 2011 : atelier de traduction poétique avec Literature Across Frontiers (Tamil Nadu – Inde) suivi d’une résidence à Pondichéry
- Juillet/Août 2011 : résidence d’écriture en Corée du Sud (Centre Culturel de la Fondation Toji à Wonju)