Olga Walló
(Republica Cehă)
1.
Unde ești? Scârțâie pivoții fără vină,
sub frunte bubuie pistoanele amar
A fost odată un căluț orb într-o mină
iar el avea un bun prieten, un canar.
Cum șchiopăta prin nesfârșita galerie,
căluțul îi spunea canarului, să știe:
– Îți zic c-o duci mai bine, frate.
Canarul îi dădea dreptate
cântând cu foc, cât mai avea putere:
Eu am venit să mor aicea, vere!
Când orbul asurzește,
încremenesc de groază merii.
Și teama se-nfioară în duhoare.
Iar limba află chin
în fiarele torturii tutelare.
MIRACOLUL
Îl așteptăm
Vine precis
Poate
că-l va cunoaște domnul de acolo
Poate
că i se va-ntâmpla acelei doamne
LIPA-LIPA paşii târfelor
SLOBOZEȘTE-MĂ, întuneric mohorât
Să nu mă crezi, să nu mă crezi prea mult
Nu mă prea pricep să mint
Dincolo de sticlă e întuneric ca-ntr-un puț de iluminare
Ceea ce reprezintă o comparație destul de prost aleasă
Ce-i dincolo de sticlă e întunecat și poartă pumnal
Și o insignă răsplătindu-i curajul
Și undeva în munți se topesc ghețurile
În fiecare zi se întâmplă ceva
pentru ultima dată
Traducere: DAN MIRCEA DUTA
Copyright fotografie : https://vitalplus.org/olga-wallo-byt-ci-nebyt-na-sumave/
____________________________________________
BIO
Olga Walló (1948, Praga) este poetă, prozatoare şi regizoare, fiica regizorului de film M. Walló. A primit diploma de doctor în psihologie şi filozofie la Universitatea Carolină din Praga. Timp de 35 de ani a lucrat pentru televiziunea cehă, traducând şi dublând peste o mie de filme şi piese de teatru TV, inclusiv integrala Shakespeare BBC. Are un blog specializat în critică de film şi dublare. Timp de 10 ani a ţinut o rubrică personală în revista culturală şi educativă Krásná paní (Fair Lady). Predă la FAMO (Academia Privata de Film) din Písek şi la Conservatorul Internaţional din Praga. A călătorit mult, iar în prezent trăieşte la ţară şi scrie.
Bibliografie selectivă: Dlouhá zima (Long Winter, selecţie de poeme 1958-98), Votobia, 1998; Pistole generála Gablera (A Pistol of General Gabler), Motto, 1999; Kráčel po nestejně napjatých lanech (Tightrope! A Bohemian Tale), Labyrint, 2007; trilogia Towers of St. Spirit (1999-2001), Jak jsem zabila maminku (The Way I Murdered My Mum), Labyrint, 2008; Odfoukněte tu mouchu (Blow the Fly Away, poeme), Powerprint, 2017; Láska k stáru (Love in Later Life, poeme), Powerprint, 2017. Poemele Olgăi Walló au apărut în traducere chineză şi engleză, la Proverse, Hong Kong, în 2010, şi la Viking Press, 2015.