Marie Feryna

 

 

(Republica cehă)

 

 

 

PURGATORIUL PLIN DE MUCI

 

Fiecare dintre șuvițele meșei negre

care au prins rădăcini sustrăgându-se legilor acceptării

este interconectată cu paternitatea

care în loc de responsabilitate înseamnă numai vina ochilor

Nici tu flăcări, nici tu palme

mici cuptorașe negre

 

 

 

ȘOARECELE DIN TINE NU SE ELIMINĂ PRIN TRANSPIRAȚIE

 

Toată ziua tropotește

crâmpoțește chițăie mărșăluiește

arcașii persani întunecau soarele

cu săgețile lor

iar acum în fruntea lor

doar un șoarece mic și murat

alunecos până când i se va usca blana

doar un șoarece mic și murat

te poate ajuta să înțelegi complet diferența

dintre un colț și o cameră

ca să nu mai vorbim despre inevitabila

contopire finală

(despre asta mai bine să nici nu vorbim)

 

Convorbirile lor

picioarele au înțepenit

au separat propozițiile clipind

și au blestemat într-o limbă necunoscută

din care până acum au descifrat numai

năpârcă, cârpă, carp, card, cad

bănuiau că și țarc, dar nu s-a confirmat

pe urmă n-au mai făcut altceva decât să scrie

rinp, rinp, rinp

(imperativ scurgându-se)

Institutele au cercetat în mod laborios

sintaxa tăcută a convorbirilor lor

haosul numit volei cu formele verbale nedefinite

După o tăcere neobișnuit de grăbită

au înregistrat cuvântul spin

ultimul indiciu

menit să-i descurajeze

verbele noastre nu pot fi descifrate!

 

năpârcă, cârpă, carp, card, cad, spin, rinp

că până și spinul s-ar putea pietrifica

 

 

Traducerea poemelor: Mircea Dan Duță

 

 

 

 

 

 

 

 

____________________________________________

 

BIO

 

Născută în 1993, poeta și jurnalista Marie Feryna este redactor al revistei literare pragheze Psí víno (« Vița sălbatică »). A început să cocheteze cu poezia la vârsta de 15 ani; textele pe care le-a scris în timpul celui de-al șaisprezecelea și al șaptesprezecelea an de viață au fost publicate în Almanahul neodecadenței (2012), în ediția din 2013 a publicației Kalmanah și în revistele Vedneměsíčník și Světlik, cele din al optsprezecelea și al nouăsprezecelea în magazinul Partonyma. Ar putea părea paradoxal, dar această perioadă, marcată de un atașament profund față de forma fixă și versul clasic, ia sfârșit odată cu intrarea autoarei în a treilea deceniu de viață. Ultimele poeme tributare acestei „epoci neodecadente” din creația sa au apărut în primul număr al revistei Tvar din anul 2014. Din anul 2013, Marie Feryna se dedică în principal cercetării limbajului dintr-o multiplă perspectivă (funcțională, grafică, sonoră), ceea ce a avut drept consecință previzibilă trecerea la versul liber.

 

Fragmentele selectate pentru fac parte din volumul de debut al autoarei, Înaintea aneantizării, apărut în 2016 la editura Dauphin. Autoarea a făcut parte din trupa muzicală și de improvizație Krajní levice, în 2017 a întemeiat proiectul queer/collaboration A X I S iar în 2018 i-a apărut al doilea volum, Axa, la editura Adolescent. Pregătește un nou volum de poezie numit Blackscreen și unul de proză, intitulat Líbeznice (este numele unei localități)

Articles similaires

Tags

Partager