Marie Feryna
(Česká Republic)
UVOZHŘENÉ PŘEDPEKLÍ
Každý pramen černého příčesku
jehož zakořeňování se vymklo zákonům přijetí
je protkaný otcovstvím
které namísto odpovědnosti znamená pouze vinu za oči
Žádný oheň, žádná dlaň
malé tmavé picky
MYŠ ZE SEBE NEVYPOTÍŠ
Jediné – vdupané
vykusuje piští šikuje
perští lučištníci svými šípy
dokázali zastínit slunce
a teď v jejich čele
jediná malá mokrá myš
kluzká dokud nezaschne
jedině malá mokrá myš
umožní plně pochopit rozdíl
mezi koutem a pokojem
nemluvě o závěrečném
o nevyhnutelném splynutí
(o tom radši ani nemluvě)
Jejich hovory
cepeněly nohy
věty oddělovali mrkáním
a zaklínali tajným jazykem
z něhož dosud rozluštili jen
had, hadr, dráp, pád
tušili hrad, nenašli
pak už jenom psali
krs krs krs
(imperativ řinoucí se)
Ústavy pracně zkoumaly
mlčenou syntax jejich hovorů
chaos zvaný odbíjená s neurčitky
Po jednom zvláště překotném mlčení
zachytili trn
poslední indicia
která je měla odradit
naše slovesa nesmí být rozluštěna!
had, hadr, dráp, pád, trn, krs
že i trn by se ustrnul
____________________________________________
Marie Feryna (1993) je básnířka, publicistka, aktivistka. Publikovala v řadě českých literárních časopisů. Její debutová básnická sbírka Před setřením vyšla v roce 2016 v nakladatelství Dauphin. v roce 2018 vydala sbírku Osa (nakl. Adolescent). Její básně byly přeloženy do rumunštiny, polštiny a němčiny. Působila v hudebně-improvizační skupině Krajní levice, v roce 2017 založila kolaborativní queer projekt A X I S. Příležitostně překládá
A X I S /// BREATHPLAY.