Jüri Talvet
(Estonie)
LÀ OÙ DEMEURE LA MÉMOIRE
Le papier est de l’air condensé
Qui absorbe les mots –
Pas moins fragile ou fugace
Que l’ardoise ou l’écran
Aux nerfs électroniques.
Le vent a fait trembler la fenêtre.
A qui appartient la main qui caressait doucement
Les cheveux de l’enfant endormi ?
Quelles branches agitées,
Quelle brume sur les lèvres de qui,
Quels signaux émis par l’herbe
Ont composé le Cantique des Cantiques ?
Derrière un mur d’ardoise,
De papier ou de nerfs artificiels
(Oseriez-vous le nier ?) la mémoire persiste
(Avez-vous déjà commencé
A dresser un plan d’évasion ?),
Elle préserve les choses oubliées, elle vous pardonne
Votre hésitation d’aujourd’hui.
Trad. Athanase Vantchev de Thracy
DANS LA CONSTELLATION DU PENTAGONE
on ne fait que souhaiter un microscope encore inconnu qui permette
de faire la vivisection du cerveau de bin laden (le 11 septembre 2001
on a bien vu que c’était indispensable). bin laden est la nuit. tezcatlipoca.
en outre le travail comporte certains risques. on pourrait facilement confondre
bush et un bochiman la moustache de staline et celle de saddam
la graphie de l’hébreu et celle de l’arabe. bien que les astres continuent à briller
inaltérables au firmament et que l’étoile polaire semble induire
à la pénétration jusqu’au fin fond des significations. du moins
quand le film était fini et qu’on a rallumé les lumières —béni soit Hollywood !—
l’écran est apparu tout plein de sang. merde! à qui le tour maintenant
à qui reviendra-t-il de le blanchir à nouveau?
Trad. Françoise. Roy
____________________________________________
BIO
Jüri Talvet est né en 1945 à Pärnu, Estonie. Il a étudié la philologie anglaise à l’Université de Tartu et a soutenu, en 1981, une thèse de doctorat en littératures occidentales à l’Université de Leningrad (Saint-Pétersbourg). Depuis 1992, il occupe la chaire de Littérature Mondiale à l’Université de Tartu.
Il a publié neuf livres de poésies en estonien. Des choix de ses poésies et essais ont été traduits en anglaise, en espagnol, en français, en roumain, en catalan et en italien. Ses ouvrages ont été distingués par plusieurs prix, dont le Prix Annuel de Littérature Juhan Smuul (essai, 1986), le Prix de Poésie Juhan Liiv (1997), le Prix Commémoratif d’essai et de Poésie Ivar Ivask (2002).