Eva-Maria Berg & Alain Fabre-Catalan

 

Foto: Lydia Belosty

 

(Deutschland/Allemagne)

 

 
 

Extraits du livre :

FARBWECHSEL

CHANGEMENT DE COULEUR

Traduction Alain Fabre-Catalan & Eva-Maria Berg

Rhombes éditions, Strasbourg 2014

 

noch hat die straße

keine richtung und

orientiert sich

nach gefühl die

täuschung lenkt

vielleicht zurück

oder es kommt

ein hinweisschild

geschwindigkeit

ist aufgehoben

 

//

 

pour l´instant la rue

n´a pas de direction et

s´oriente

au jugé

l´illusion conduit

peut-être en arrière

ou bien il arrive

un panneau indicateur

la vitesse

est proscrite

 

//

 

blindes vertrauen

 

sie sehen die hand

vor augen

nicht mehr und

wissen doch

dass es sie gibt

 

//

 

confiance aveugle

 

la main

devant les yeux

ils ne la voient plus et

pourtant ils savent

qu´elle existe

 

//

 

weil das wort liebe

bestand hat zerreißt es

dich in glück

und schmerz

so bist du

überall zugleich

und immer

ohne bleibe

 

//

 

parce que le mot amour

persiste il te déchire

de bonheur

et douleur

ainsi tu es

partout à la fois

et toujours

sans demeure

 

 

 

 

 

 

 

____________________________________________

 

BIO

 

Eva-Maria Berg, geboren 1949 in Düsseldorf, lebt in Waldkirch bei Freiburg

Studium der Germanistik und Romanistik in Freiburg

Schreibt und veröffentlicht seit 1979 Lyrik, Prosa, Essays, Rezensionen

Mitglied im VS (Verband deutscher Schriftsteller e.V.), im Literaturforum Südwest e.V., in der Gesellschaft für zeitgenössische Lyrik e.V. , in der europäischen Autorenvereinigung Die Kogge

Redaktionelle Mitarbeit in der Lyrikzeitschrift Recours au Poème

Wiederholt interdisziplinäre grenz-überschreitende Zusammenarbeiten, Projekte, Übersetzungen, Veranstaltungen, insbesondere im deutsch-französischen Raum

Beiträge, u.a. deutsch-französisch, in Anthologien, Kunst-Literaturzeitschriften, Ausstellungskatalogen, Zeitungen

 

 

Bücher:

 

Erste Buchveröffentlichung 1982:

– ATEM NOT Erzählungen

Zeichnungen: Klaus Hietkamp, Verlag Karl Pförtner Weißenburg

 

Erste deutsch-französische Gedichte 1998:

– IM NETZ MIT DEN ANDEREN Gedichte

Einzelne auch deutsch-französisch

Skizzen: Daniel Fillod, Trescher Verlag Edition fürsatz Berlin

 

Zuletzt Buchveröffentlichungen in Frankreich, 2011-2013 u.a.:

– ENVOL | AUFBRUCH Gedichte deutsch-französisch

Fotos: Sylvie Pesnel , Editions Transignum Paris

– FLUX Gedichte deutsch-französisch-englisch

Fotos: Sylvie Pesnel, Editions Transignum Paris

– NOCH EINE MASKE | UN MASQUE DE PLUS Gedichte

deutsch-französisch-spanisch, mit dem Lyriker Max Alhau

Serigraphien: Eva Largo, Editions Transignum Paris

– CLOISON À COULISSE | KULISSENWAND Gedichte deutsch-französisch

Serigraphien: Eva Largo, Editions de la Lune Bleue Paris

– DIE SKIZZE DER AUGEN | L´ESQUISSE DES YEUX

deutsch-französisch

Peintures: Eva Largo, livre pauvre

Edition Gallimard Paris

 

http://www.eva-maria-berg.de/

Articles similaires

Tags

Partager