张耳

 

 

(美国-中国)

 

 

 

让它风流,让它纯粹

 

不要动,不要摇

不要方便面盒子,烟头,饮料瓶

不要手纸,果核,垃圾袋

不要加冷盘,或者宫宝鸡丁

不要颜色,正片或底版

不要声音,不要很多情节

不要大场面,不要人物性格

不要眼泪,不要怨恨

不要名家时装,或者化妆

不要乳罩,透花内裤

不要你流血

不要把老房子炸掉

不要大坝,架一座桥

讲故事吧,不要讲道理

不要那么看我

不要喂我苹果的心肠

抱紧我

这捧清亮不要让它变成汤

抱紧我

不要让你的水

流失这些充满欢笑的

早晨

下午

……

 

 

© 张 耳

 

 

 

舷窗前的塑料花

 

让它固定,延长我们的追求-

留下不动,日子便成为永恒

艺术,你源源不断

只留意事物的轮廓,让出

各种体积和表面。那么

我们该怎样对待生命

短暂的必需?

比如食欲,性

还有婚约?山山水水

就流过去了-

男人、女人和他们

热切的创作-

放在哪里?端在哪里?

天没有意思,就着一捧塑料花

灿然绽开工业化的微笑。

 

 

© 张 耳

 

 

 

施工中的江桥

 

接通了就取消了悬念

现在彩旗飘飘,向没有限制的

河心探试。要接到对岸吗?

还是就如此舒坦本色的双肩

让船从下面滑过,看不见

水花。鸟在上面

自然而然。山不动,拥着

不断更新的住宅楼房。

 

是这样吗?我的爱?

平静的表层,黄水、黄土

第七层五千年

第十层八千年

沉积翻起来

发现美,小陶壶、鱼尾。

我投入你的怀抱

靠住钢筋铁臂痛哭一场-

因为你腰围

流水一样的情

 

深不见底的第九十九层。

 

 

© 张 耳

 

 

 

 

 

厨师做浇汁,唰-

热油锅遇到冷处理

番茄在故乡。

勺子没洗净

这么一点

茶叶苦涩的记忆。

大红包装反反覆覆

早已超出异国情调的

范畴。又在送菜单了

里里外外

实践中西和璧。你

站在门外久久等候那人

从心里走出来。

 

让他等,狠心让他等

油烧热,冒起确凿的青烟

一碗一碗端出来:

饺子

馄饨

扬州

甚至新加坡炒饭…

她谨慎地翻译

煎鸡蛋,已经有点过火

还在翻。要不要肉丝?

加辣?

好学生一样端坐

回答,要软,慢。

我能有多少时间?

午夜十二点钟响

你就变回扫地擦桌子的

厨娘。

 

先喝一口,滋味

一层剥开一层:

暗色的植被,裸土亮出

深埋的根茎,水源。摸

不觉中,你们怎么

就摸到如此

默契的线索?

你湿了

你也湿了

花园长椅,石桥

他站着,喘息,看风景

翻看雨中不动的

黑白风景

她小心按下存储键

重新返回。并且进一步

撇去渲染的油脂,海碗

底下配衬同色托盘

煎蛋浮出嫩黄

香菜叶?

 

赤脚,小女孩样式

葱绿睡裙

下楼来

拥入如此情怀

含在嘴里

湿漉漉

你怎么跑到这里来?

怎么找到暖和的

修饰手段?

神秘途径:

因为大胆下楼

更因为等

我要把你吞掉

你是谁?

那就试试吧-

苦苦叫了多年

 

漉漉面条。

 

 

© 张 耳

 

(以上诗作选自《水字》)

 

 

 

 

 

 

 

____________________________________________

 

张耳在北京出生,在美国生活多年,写诗,写剧本,是多部诗集的作者,包括《没人看见你看见的景致》《水字》《关于鸟的短诗》/Verses on Bird《山缘》,《水与城》/So Translating Rivers and Cities《黄城根儿·一溜门儿》《樱桃无心无肝》《这还不是早晨》。张耳也从事中英诗翻译,合作主编了《别处的集合-中国当代诗选》/Another Kind of Nation: An Anthology of Contemporary Chinese Poetry 。张耳曾参与《一行》《诗象》等海外诗刊的编辑,并荣获2013年《海外诗刊》最佳女诗人称誉。张耳酷爱旅行,并多次在国内国外朗诵和讲演。她和美国作曲家合作的歌剧《镜月》/Moon in the Mirror 和《蔡琰》/Fiery Jade: Cai Yan 于近年在美国上演。

 

Articles similaires

Tags

Partager