Міхаель Глюк

 

Photo : Annie Fabre

 

(Франция)

 

 

1.

 

твій ніж

ми точили

на камені Каїна

 

ти не чуєш

що кажуть

нічого не чуєш

 

ти чуєш

тільки те що знаєш

 

твоє вухо відтворює

луну з старих мушель

 

ми точили те що було наточено

ти чуєш те що бачив

 

зв”язані тіла перерізані горла

 

 

2.

 

ти готовий відтворити

те що бачив перед очима

 

лінії життя

перервані

 

ти чуєш старий наказ

вбий

і той хто бачив вбивства

здатен завжди вбивати

 

ти чуєш у вусі

шурхіт ножа

 

 

3.

 

покора

 

як можеш ти почути

вбий

коли нічого не сказано

 

принеси в жертву

старі жести

твоя рука відтворила

 

 

4.

 

не було наказано

вбий

не було сказано

переріж горло

не було сказано

принеси в жертву

не було сказано

укороти дні

 

ти мав

ножа у руці

 

цього

ніхто не просив

це

ти зробив

 

 

5.

 

якби ти всадив ніж у тіло

ти б підкорився тільки твоїй

руці звиклій до жертвоприношень

 

ти

не вб”єш

вбий

 

хто піднімає руку на свого сина

не піднімай

 

було сказано

підніми

 

ти підкорився б

тому що почув

а не тому що було

сказано

 

 

 

 

Les traductions sont dues à l’initiative du poète Olexiy Dovgyi et réalisées avec Dmytro Chystiak et Ivan Riabtchyi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

__________________________

З цією збіркою „Ніж” я продовжую моє прочитання Біблії („Генезису”). Я намагаюсь подивитись на речі інакше, збоку. Ніж, що приносить жертву. Чому. В ім”я чого. Ніж вбивства через покору. Немає жертвоприношення без злочину. Тож мене зацікавила історія Іфігенії, якій перерізали горло.

 

                                                                     Міхаель Глюк

Articles similaires

Tags

Partager